Notas
1.
Yo
tenía 6 meses de vida en portugués. En el
portugués de las aulas de clase de la UFRGS.
2. El sustantivo professionais do sexo,
para denominar a las “mujeres adultas que por su
propia voluntad trabajan en la prostitución”
es el símbolo actual de la lucha política
que el NEP, y la Asociación Brasilera de Prostitutas,
desarrollan. En la Clasificación Brasilera de Ocupaciones,
disponible en la página web del Ministério
do Trabalho, se encuentra la ocupación número
5198: “Profissionais do sexo: Garota de programa
, Garoto de programa , Meretriz , Messalina , Michê
, Mulher da vida , Prostituta , Puta , Quenga , Rapariga
, Trabalhador do sexo , Transexual (profissionais do sexo)
, Travesti (profissionais do sexo)”. Sin embrago,
en la práctica es más una estrategia discursiva
política que muestra usos y sentimientos ambiguos
en las prostitutas (ver también Fonseca 2003).
Decido, entonces, usar alternadamente el sustantivo prostitutas
(denominación común y usada en la ABP y
en el NEP) y la categoría trabajadoras sexuales,
como usada en la militancia hispanoamericana.
3. Estas intervenciones son actividades
de visita y conversación destinadas a la prevención
de enfermedades, la promoción de la ciudadanía
y la reducción de daño en el uso de drogas…
mi lugar era sólo de observador.
4. Especialmente prostitución
de calle y de sala de bajo costo (15-20 dólares,
aprox.). Se deja sólo como referencia ocasional
la prostitución que sucede en Bares y Wiskerias.
No se incluye la prostitución de anuncio
ni la de “lujo”.
5. Esta PIEL es un concepto-metáfora,
que intenta vehicular la experiencia no inmaterial del
conocimiento, evidenciar el aprendizaje por el cuerpo-en-el-mundo,
y subrayar la presencia carnal, existencial y voluptuosa
del investigador en el campo… su vinculación
por la piel. Piel territorio, piel biografía, piel
consciencia.
6. Uso la categoría frecuentadores en
el sentido que fue desarrollada por Elisiane Pasini en
su tesis doctoral, para referirse al conjunto de hombres
que no caben fácilmente en la categoría
clientes: amigos, novios, vendedores, etc…
7.
Sin embargo, hay excepciones. La sala de la Sra.
Verinha, en funcionamiento hace más de veinte años
en un edificio de la calle Dr. Flores en el centro de
la ciudad.
|
|
No
es un lugar de flujo rápido, por el contrario:
ofrece bastantes sillas, espacio de circulación,
luz, cerveza, gaseosas y la conversación de las
mujeres que en ella trabajan. En
el polo contrario de las excepciones (aunque me parece
que están en camino de fortalecimiento) están
algunos edificios que fueron convirtiéndose en
grandes galerías de prostitución. Más
que salas, estos edificios configuran boates, bares o
wiskerias… casa de entretenimiento y prostitución.
Muchas luces, música a gran volumen, desnudes explícita,
striptease…
8.
En
invierno, en algunas salas, hay menos piel y más
ropa.
9. Dos anotaciones. Esa disimulación que
caracteriza a la prostitución en algunas plazas
y calles, parece ser parte de una negociación simbólica,
que involucra al NEP, a la opinión pública
y al Estado, después de la época de la gran
violencia policial en los años 90 y después
de la expulsión de la prostitución de calles
como la Voluntários da Pátria (se cambia
respeto del Estado por los derechos de ellas, por respeto
de ellas con la moral y las buenas costumbres)(!!).
Sin embargo, existen calles como la Garibaldi, que mantienen
la fuerza de la seducción visual explícita,
e que aún hoy son blanco de la represión
y la vigilancia del Estado.
10. La Calle Garibaldi entre las avenidas Farrapos
e Voluntários, constituye una hermosa excepción
a este pacto tácito de la moralidad pública.
Quizá por eso la policía la ha atacado recientemente,
quizá por eso la relación con el NEP es
tan complicada.
11. Vale la pena recordar aquí, y sólo
para no preproducir prejuicios, que incorporar diferentes
papeles en un solo día, a veces increíblemente
distantes, es una característica común en
nuestras sociedades. Actuar para seducir, corporificar
diferentes roles y posturas para ganar dinero no es una
característica exclusiva de las trabajadoras sexuales.
12. Traducción propia.
13. En la Clasificación Brasilera de Ocupaciones
se encuentran condiciones y características para
el ejercício de la prostitución (aportadas
por la ABP), entre ellas: “Produzir-se visualmente”,
“Seduzir com o olhar”, “Encantar com
a voz”, “Seduzir com apelidos carinhosos”,
“Representar papéis”, “Inventar
estórias”… y, también, “Manter
relações sexuais”. |
|