Un des traits de ce modèle est la citation. Une poétique du remake, comme l'appelle Arlindo Machado, ou du recyclage, s´installe sur la scène audiovisuelle. Les marques esthétiques reconnues comme latino-américaines deviennent alors des traits caractéristiques des objets audiovisuels contemporains produits par l'industrie culturelle (la parodie, le pastiche, le simulacre, etc.).

Mais la réutilisation d´éléments provenant de différentes sources, lieux, temps, ne peut se limiter à être uniquement un trait stylistique puisqu'il décrit aussi la société dans laquelle il s´insère. Alors, quelle serait la spécificité de cette poétique dans le vidéo-clip latino-américain? Quelle force singulière aurait ici le métissage d´images, si nous devions l´appeler ainsi?.

Cette voie nous permet d'atteindre la question fondamentale. Le regard porté sur le vidéo-clip comme langage audiovisuel engendré au sein de l´industrie culturelle en rapport avec un contexte social et esthétique spécifique -le latino-américain-, nous conduit à interroger la relation entre les nouvelles technologies et l'identité dans l'espace de ce qu'on appelle la culture-monde.

Mots clés: Vidéo-clip, latino-américain, esthétique, identité, contemporain.

Autor: Amanda Rueda
Institución:
e-mail:




 

 

<<  Ô  >>