<<  Ô  >>





“A la sombra del sol” y la penumbra de los tiempos de la historia.

Francisco Gallardo Ibáñez

El film A la Sombra del Sol, de Silvio Caiozzi y Pablo Perelman, fue estrenada en 1974 y trata de un hecho de sangre en apariencia ocurrido a finales de los cuarenta. Dos delincuentes huyen desde la cárcel de Calama y se internan en el desierto de Atacama en dirección a Bolivia. En su camino tropiezan con el pueblo cordillerano de Caspana, donde los habitantes les reciben de manera hospitalaria. Más tarde, los prófugos violan a dos pastoras y son detenidos por los miembros de la comunidad, quienes en el curso de un juicio comunitario les condenan al fusilamiento. Entre los efectos de realidad más poderosos del film, se cuenta con la participación de la población local como intérpretes. Un recurso propio del cine neorrealista italiano, que en asociación a una imagen de carácter inequívocamente documental, permitieron a los realizadores hacer ingresar el relato en el reino de la historia como un acontecimiento real. Sin embargo, en los intersticios del film quedó registrado el gesto visual de un modo expresivo y cultural que había llegado a su fin. Positivada en la imagen de los nativos atacameños, habita la huella visible de ese “hombre nuevo” que pocos meses antes del estreno era el horizonte de la utopía de una revolución socialista.


119

“A la sombra del sol” y la penumbra de los tiempos de la historia.

Francisco Gallardo Ibáñez

The film “A la Sombra del Sol” (“In the Shade of the Sun”), by Silvio Caiozzi and Pablo Perelman was released in 1974 and is about a bloody event that apparently occurred at the end of the forties in the village of Caspana. Among the most powerful reality effects of the film, is the fact that the local population participates in the film as interpreters. A characteristic recourse of the neorealistic Italian cinema, which, associated with an image of unmistakable documentary nature, have allowed the filmmakers to make the story enter the realm of history as a real event. Nevertheless, in the interstice of the film, the visual gesture remained registered in an expressive and cultural way that had come to its end. Printed on the image of the native Atacamans, dwells the visible track of this “new man” which few months before the premiere was the horizon of the utopia of a socialist revolution.



<<  Ô  >>